Překlad "да не идвам" v Čeština


Jak používat "да не идвам" ve větách:

Имаш ли нещо против да не идвам с теб?
Nevadilo by ti, kdybych s tebou nešel dovnitř?
Така, че, когато те посещавам, да не идвам в ужасния сутерен?
Takže když tě navštívím, tak musím být v tom hnusným sklepě?
Майка ми реши да не идвам което ме устройва.
To byl nápad mé matky, abych tam nechodila. A mně to nevadilo, protože o jejich společnost nestojím.
Три секунди, за да ми кажеш истинската причина да не идвам или идвам.
Máš tři vteřiny na to, abys mi řekl pravý důvod, proč nemůžu jít, jinak přijdu.
Мислех, че ще кажеш да не идвам.
Bál jsem se, že bys byla proti.
Още не мога да повярвам, че ме убеди да не идвам на погребението й.
Pořád nevim proč jsem se nechal přemluvit tebou a nejel na ten pohřeb. Tam je ta společnost jiná, Hame.
Всъщност Андреа ми каза да не идвам.
Vlastně, Andrea mi řekla, ať sem nechodím.
Когато ми каза да не идвам, аз...
Když jsi mi řekl že nikam nepůjdu...
Напомни ми скоро да не идвам при теб да ме подкрепяш.
Připomeň mi, že už k tobě nemám chodit pro povzbuzení.
Тогава бях решила да не идвам.
Minulý týden? Nechtěl jsem jít na ten ples minulý týden.
Сигурно има някаква лъжлива причина да не идвам.
Pravděpodobně se teď chce vymluvit proč nemám přijet.
Адвоката ми каза да не идвам тук.
Moji právníci mi vlastně poradili, abych za vámi vůbec nechodil.
Дори днес на път за тук, той ми казваше да не идвам.
Dokonce i dneska cestou sem mi říkala, ať sem nechodím.
И ми беше казано да не идвам тук, но съвестта ме кара, да проверите изследванията на всички, които са били тук в този ден.
Řekl mi také, abych sem nechodila, ale moje svědomí se chtělo postarat o to, že se proberete složkami všech pacientů, kteří u vás toho dne byli.
Опитах се да не идвам, но не можах да издържа.
Snažil jsem se... Ale já... nemohl jsem to vydržet.
Знам, че не бях там, когато мама беше болна, но тя ми каза да не идвам.
Vím, že když byla nemocná máma, vím, že jsi řekl že musím z toho vypadnout, ale máma řekla, abych nechodil. Poslyš, to už máme za sebou. Máma je mrtvá.
Защо ми каза да не идвам повече в затвора да те виждам?
Proč jsi mi zakázal chodit tě navštěvovat do vězení?
Гласове в главата ми, ми шепнеха да не идвам.
Každý hlas v mojí hlavě křičel: "Nedělej to!"
Смятам, че не съм била права да не идвам.
A já si myslela, že pokaždé, když chtěl, abych tam za ním přišla, tak měl něco za lubem.
Защо не каза и на мен да не идвам?
Proč jsi neřekl mně, abych sem nešel?
Какво дарение трябва да направя, за да не идвам?
Kolik peněz musím věnovat, abych tam nemusela jít?
Адвокатът ми ме посъветва да не идвам.
Pane? Právník mi radil, abych sem nechodil.
А аз почти бях решил да не идвам.
Já jsem málem ani nepřišel. - Slyšíte to, pane?
Ами ти каза да не идвам, и аз си посмилих, че има нещо.
Říkala jsi, ať nejezdím, tak jsem si myslela, že se něco děje.
Защо да не идвам в апартамента ти вече?
A proč už nemůžu k tobě do bytu?
Поколебах се, понеже тъкмо осъзнах, че бих могъл да арестувам и нея и да не идвам пак - с един куршум - два заека.
Spíš přemýšlím, že bych s sebou vzal i Avu.... ušetří mi to čas. Dvě mouchy jednou ranou, znáš to. Kam ji chceš vzít, Raylane?
Накара ме да обещая да не идвам
A donutila mě slíbit, že nepřijdu.
Не, това тричасово каране и честно, той не искаше да не идвам.
Ne, je to tři hodiny cesty a upřímně řečeno, nechtěl, abych jel ani já.
Джес, искаш ли да не идвам на партито ти?
Jess, ty nechceš, abych přišel na tvou party?
Ти ми каза да не идвам.
Vždyť jsi mi sama říkala, že to není nutný!
Обещах да не идвам без майките ти да знаят.
Ne, slíbil jsem, že se neukážu, aniž by o tom tvé mámy nevěděly.
Искаше да остана с нея и да не идвам.
Chtěla, abych se na tohle vykašlal a byl s ní.
да не идвам да разкъсам гърлото ти... със зъби.
Protože právě teď, dělám vše, co mohu nepřijít tam přes a kopírovat své hrdlo... s mými zuby.
Да се върна ли в колата си и да тръгна и никога повече да не идвам?
Měla bych prostě nasednout do auta, odjet a nikdy se nevrátit? - To zní dobře. - Jak pro koho.
Причината да не идвам тук да се моля за прошка е, защото не мисля, че го заслужавам.
Důvod, proč jsem přišel prosit o odpuštění je, protože si myslím, že si ho nezasloužím.
Ако те няма цял ден, аз просто да не идвам на работа?
Takže, když budeš pryč celý den, nemám vůbec chodit do práce?
Защото знаех, че ще кажеш да не идвам.
Protože jsem věděl, že mě sem nepustíš.
Доктор Сара каза да не идвам без досието на пациента.
Dr. Teng mi řekl, že se nevrátila složka pacienta.
И аз исках да отида, за да не идвам на училище, но не ми разрешиха.
Chtěl jsem jít taky, abych nemusel do školy, ale nedovolily mi to.
2.6815011501312s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?